El Helalyaالمؤسسة
تاريخ التسجيل : 08/08/2008
| موضوع: جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني الأحد 30 سبتمبر 2012 - 1:14 | |
| جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني
1- تدعو صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلادك . 1. Je t’invite à mon anniversaire . 2- قبلت دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلاده أو نجاحه . 2. D’accord, je viendrai avec plaisir . 3- دعاك صديقك لقضاء سهرة معه ولكنك ترفض بطريقة مهذبة . 3. Merci pour ton invitation mais , je suis occupé . 4- تعتذر لمدرسك عن غيابك أمس . 4. Excusez - moi monsieur , j’étais malade hier . 5- تعتذر لوالدك عن عودتك متأخرا . 5. Excusez - moi papa , j’étais chez un ami malade . 6- تعتذر لصديقك عن وصولك متأخرا عن موعدك معه . 6. Excusez - moi , je n’ai pas trouvé de taxi . 7- تعتذر عن اتصالك برقم خطأ . 7. Excusez - moi , je me suis trompé de numéro . 8- تعتذر للشرطى عن عدم وجود رخصة قيادة . 8. Pardon , j’ai oublié mon permis de conduire . 9- تريد استعمال التليفون وأنت عند أحد الأصدقاء . 9. Le téléphone s’il vous plaît . 10- تطلب من البائع حذاء محددا اللون والمقاس . 10. Une paire de chaussures noires . Pointure 42 S.V.P. 11- تريد شراء تذكرة قطار درجة أولى إلى القاهرة . 11. Un billet 1ère classe pour le Caire S.V.P. 12- تطلب تذكرة ذهاب وعودة إلى الاسكندرية . 12. Un billet aller - retour pour Alex. S.V.P. 13- تطلب حجز غرقة لمدة 3 ليالى . 13. Pourriez - vous me réserver une chambre pour 3 nuits S.V.P. 14- تطلب من أخيك أن يكف عن عمل ضوضاء . 14. Cesse de faire du bruit , je veux étudier . 15- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح شئ لم تفهمه . 15. Pourriez - vous me répéter cette phrase S.V.P. 16- تطلب من البائع جريدة الأهرام إبدو . 16. Je voudrais Al - Ahram Hebdo S.V.P. 17- تطلب قائمة الطعام فى المطعم . 17. Graçon , le menu s’il vous plaît . 18- تطلب الحساب من الجرسون فى المطعم . 18. Garçon , l’addition s’il vous plaît . 19- شخصان يتحدثان بصوت عال فى السينما . 19. Silence s’il vous plaît . 20- تتصل تليفونيا لكن الصوت غير واضح . 20. Parlez plus fort S.V.P. et articulez . 21- تخبر سائح بما يمكن زيارته فى مصر . 21.Vous pouvez visiter les pyramides , le Sphinx , la Citadelle , les musées et les temples. 22- دخلت أحد المحلات لشراء ملابس فوجدت الأسعار مرتفعة . 22. Oh non ! C’est trop cher ! 23- تعطى رأيك فى اللغة العربية . 23. A mon avis , la langue arabe est sympathique et profonde . 24- تعطى رأيك فى اللغة الفرنسية . 24. Je vois que la langue française est musicale . 25- تعطى رأيك فى فيلم شاهدته أو مباراة . 25. C’était un film (match) fantastique . 26- تعطى رأيك فى لاعب كرة قدم . 26. Pour moi , Ahmed Hossam est un grand joueur . (buteur) . 27- تعطى رأيك فى حكام المباراة . 27. L’arbitre était injuste . Il favorise l’adversaire . 28- الفريق الذى تشجعه كسب المباراة . 28. Nous méritons ce gain , toute l’équipe était en forme . 29- الفريق الذى تشجعه خسر المباراة ( اذكر السبب ) . 29. Tout était de la faute de l’entraîneur . 30- تنصح أخيك بالمذاكرة . 30. Tu devrais étudier sérieusement . 31- تنصح أخيك عند عبور الشارع . 31. Fais attention en traversant la rue , tu devrais respecter le feu . 32- تنصح صديقك بممارسة الرياضة . 32. Tu devrais faire du sport , c’est bon pour la santé . 33- توجه نصيحة لأحد المرضى . 33. Tu devrais prendre le médicament à temps . 34- تسأل البائع عن ثمن رداء لك . 34. Combien coûte ce pantalon ( cette robe ) s.v.p. ? 35- تسأل البائع عن ثمن كيلو البرتقال . 35. Quel est le prix d’un kilo d’orange s.v.p. 36- تسأل أحد المارة عن كيفية الذهاب حد المارة عن كيفية الذهاب إلى الأهرامات . 36. Monsieur s.v.p. comment peut - on aller aux pyramides ? 37- تسأل عن فندق بأسعار منخفضة . 37. Monsieur s.v.p. ya - t-il un hôtel à bon marché ( pas cher ) . 38- تسأل عن حالة الجو فى فرنسا شتاءا . 38. quel temps fait - il en france en hiver ? 39- تسأل سائح عن جنسيته . 39. Quelle est votre nationalité ? 40- تسأل صديقك عن الباب الذى يفضل قراءته فى الجريدة . 40. Quelle rubrique préfères - tu lire au journal ? 41- تسأل صديقك عن مهنة والده . 41. Quelle est la profession de ton père ? Que travaille ton père ? 42- تسأل صديقك عن عنوان منزله . 42. Quelle est ton adresse ? Où habites - tu ? 43- تسأل صديقك عن الرياضة التى يفضلها . 43. Quel sport préfères - tu ? 44- تسأل صديقك عن موعد الامتحان . 44. Quand aura lieu l’examen ? 45- تسأل عما يمكن زيارته فى باريس . 45. M. s’il vous plaît , qu’est - ce qu’on peut voir à Paris ? 46- تسأل أحد المارة عن مكان محطة القطار . 46. Monsieur , où est la gare s’il vous plaît ? 47- تسأل أحد المسئولين عن شروط الالتحاق بالمسابقة . 47. Quelles sont les conditions de ce concours ? 48- تسأل موظف بالمطار عن موعد الطائرة المتجهة إلى باريس . 48. M. Quels sont les horaires d’avion qui part pour Paris ? 49- تسأل عن موعد زيارة الرئيس مبارك لفرنسا . 49. Quand le président Moubarak visitera la France ? 50- تهنئ صديقك بمناسبة ... 50. Toutes mes félicitations à l’occasion de ........... 51- تذكر لصديقك الفرنسى سبب فوز فريقك فى المباراة الأخيرة . 51.Notre équipe a gagné le dernier match parce qu’elle avait une bonne stratégie. 52- تستفسر عن موعد قيام قطار القاهرة / أسوان . 52. A quelle heure part le train le Caire / Assouan ? 53- تنصح مراسلك الفرنسى بقضاء عدة أيام خلال الشتاء فى مصر . 53. Tu ferais bien de passer quelques jours en Egypte pendant l’hiver . 54- تتمنى لصديقك الفرنسى عيد ميلاد سعيد . 54. Je te souhaite un joyeux anniversaire . 55- تسأل أحد المارة فى باريس عن كيفية الوصول إلى متحف اللوفر . 55. Comment aller au musée du Louvre s’il vous plaît ? 56- تشكر صديقك الفرنسى لدعوته لك . 56. Je te remercie pour ton invitation . 57- تطلب من سائق تاكسى فى فرنسا توصيلك إلى محطة القطار . 57. Conduisez - moi àla gare s’il vous plaît . 58- تسأل صديقك الفرنسى عن حالة الطقس فى فصل الشتاء فى باريس . 58. Quel temps fait - il en hiver à Paris ? 59- تبين لصديقك الفرنسى أسباب فوز المنتخب المصرى على منتخب نامبيا . 59. Mon ami , notre équipe a gagné le match contre la Namibie parce qu’elle avait une bonne stratégie . 60- فى الشارع تسأل أحد المارة عن كيفية الوصول إلى الاوبرا . 60. Comment aller à l’Opéra s’il vous plaît ? 61- تسأل عن ثمن التذكرة ( القاهرة / أسوان ) ؟ 61. Combien coûte un billet le Caire / Assouan ? 62- تطلب من محدثك تليفونيا أن يترك رسالة . 62. Vous pouvez laisser un message s’il vous plaît . 63- تنصح صديقك الفرنسى أن يزور مصر فى الشتاء . 63. Tu pourrais visiter l’Egypte en hiver . 64- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معه . 64. Je t’invite à passer la soirée avec moi . 65- تسأل صديقك إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة . 65. Tu vas partir en bateau ou en avion ? 66- تخبر صديقك أنك ستقضى يومين على شاطئ البحر . 66. Je vais passer deux jours au bord de la mer . 67- تسأل موظف الاستعلامات بالفندق عن سعر حجرة لشخصين . 67. Quel est prix d’une chambre double s’il vous plaît ? 68- تسأل صديقك الفرنسى عن أسعار الفنادق فى باريس . 68. Quel est le prix des hôtels à Paris ? 69- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح جملة لم تفهمها . 69. Pourriez - vous monsieur me répéter cette phrase ? 70- تسأل سائح فرنسى عما يريد زيارته فى مصر . 70. Qu’est-ce que vous voulez visiter en Egypte monsieur ? 71- تتمنى لصديقك الفرنسى قضاء أجازة سعيدة فى الأقصر . 71. J’éspère que tu passeras de bonnes vacances à Louxor . 72- تعتذر لشرطى المرور عن كسر الإشارة وتذكر السبب . 72. Excusez - moi , j’ai brûlé le feu parce que je ne l’ai pas vu . 73- تبدى رأيك فى مباراة كرة قدم رأيتها أمس بالاستاذ . 73. Vraiment , c’était un match superbe . 74- تخبر صديقك الفرنسى عن أعداد كبيرة من السياح الأجانب زاروا مصر هذا العام . 74. Mon ami , beaucoup de touristes étrangers ont visité l’Egypte cette année . 75- تسأل أحد المارة فى باريس عن أقرب بنك . 75. Quelle est la banque la plus proche s’il vous plaît ? 76- تقول لصديقك الفرنسى أنك تحب جدا قراءة الأخبار الرياضية . 76. J’aime bien lire les nouvelles sportives . 77- تسال صديقك الفرنسى عن رياضته المفضلة . 77. Quel est ton sport préféré ? 78- يسألك أحد المارة عن مكان المتحف المصرى ( ثم اجب ) . 78. Où se trouve le musée égyptien ? Il est en face . 79- يخبرك صديقك أنه سيسافر فى الأسبوع القادم إلى الأسكندرية . 79. Je te souhaite un bon voyage . 80- تتمنى لصديقك النجاح فى الامتحان . 80. J’espère que tu réussiras à l’examen . 81- يسألك أحد السائحين عن مكان أستاد القاهرة فتجيب . 81. Il se trouve à Madinet Nasr . 82- تخبر صديقك الفرنسى أنك سعيد لرويته فى مصر . 82. Je suis râvi de te voir en Egypte . 83- تسأل صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها . 83. Quelle matière préfères - tu ? 84- تبدى رغبتك فى زيارة المتحف المصرى . 84. Je voudrais visiter le Musée Egyyptien . 85- تقبل دعوة صديقك للذهاب إلى السينما . 85. D’accord ! C’est une bonne idée de voir ce nouveau film . 86- تخبر صديقك الفرنسى أن مصر تشجع . 86. Vraiment , l’Egypte encourage le tourisme . 87- تعتذر عن وصولك متأخرا مع ذكر السبب . 87. Excusez - moi , ma voiture est tombée en panne . 88- تبدى رغبتك فى قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل . 88. Je voudrais passer un beau temps au bord du Nil . 89- تعتذر لصديقك الفرنسى عن تلبية دعوته مع ذكر السبب . 89. Désolé , je ne peux pas venir à la fête parce que ma mère est malade . 90- تدعو صديقك لحضور حفل عيد ميلادك . 90. Je t’invite à mon anniversaire . 91- تسأل صديقك الفرنسى عن الطقس فى فرنسا فى فصل الصيف . 91. Quel temps fait - il en été en France ? 92- تخبر صديقك الفرنسى بميعاد مباراة كرة القدم بالاستاد . 92. Le match de football sera demain à 7 heures du soir au stade . 93- تنصح سائح فرنسى بزيارة المتحف المصرى . 93. Je vous conseille de visiter le musée égyptien . 94- تسأل عن موعد قيام القطار المتجه إلى أسوان . 94. A quelle heure part le train d’Assouan , s’il vous plaît . 95- تتمنى لصديقك رحلة سعيدة عند سفرة 5 95. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît . 96- تطلب من سائق التاكسى فى فرنسا توصيلك إلى الأوبرا . 96. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît . 97- ترحب بأحد الأفواج السياحية فى بلدك . 97. Vous êtes les bienvenues en Egypte . 98- تنصح صديقك أن يقرأ كثيرا . 98. Tu ferais bien de beaucoup lire . 99- تنصح بغسل الأيدى قبل وبعد الوجبات . 99. Il faut se laver les mains avant et après les répas . 100- ماذا تقول لمدرس الفصل عندما تنسى كتابك . 100. Pardon , c’est la dernière fois . 101- أصطدمت بمار فى الطريق فماذا تقول . 101. Pardon , je suis pressé . 102- ماذا تقول لمدرس الحصة الأولى إذا دخلت الفصل متأخرا . 102. Pardon , monsieur , le bus a eu du retard . 103- ماذا تقول أذا أردت أن تعتذر لمدير المدرسة عن غيابك أمس مع ذكر السبب . 103. Pardon , j’étais malade . 104- تعتذر لصديقك عن عدم وجودك بالمنزل عند حضوره إليك . 104. Pardon , je suis allé à la gare pour recevoir mon oncle . 105- ماذا تقول للسائح الذى يسألك عن عنوان ولكن لا تعرفه . 105. Pardon , je ne suis pas d’ici. 106- نتأسف للمسئول بالمكتبة لأنك أخطأ فى اختيار الكتاب . 106. Pardon , je me suis trompé à choisir le livre . 107- تعتذر لمدرس اللغة الفرنسية عن عدم استطاعتك كتابة الواجب بسبب ألم شديد أصابك فى الرأس . 107. Pardon , je ne peux pas faire les devoirs car j’avais mal à la tête . 108- اشتريت قميص وجيبة وتقولين للبائع أنها لا تناسبك . 108. Pardon , cette jupe ne me va pas bien . 109- تخبرين البائع بأن الفاكهة ليست طازجة . 109. Désolée , les fruits ne sont pas frais . 110- تعتذر لصديقك عن عدم تمكنك من اتمام الرحلة بسبب الضباب . 110. Désolé je ne peux pas compléter le voyage à cause de brumes . 111- ماذا تقول لأخيك المسافر إلى فرنسا . 111. Bon voyage ! 112- ماذا تقول عندما تهنئ صديقك بحلول العام الجديد . 112. Bonne année ! 113- ماذا تقول إذا دعاك صديق لحضور عيد ميلاده وقبلت . 113. Bon anniversaire , je viendrai avec plaisir . 114- تبدى التهنئة لصديقك بمناسبة سعيدة عنده . 114. Félicitions pour votre succés. 115- تسأل وأنت فى القاهرة عن كيفية الذهاب إلى محطة السكة الحديد . 115. Comment aller à la gare ? 116- تسأل زميلك عن عدد حصص اللغة الفرنسية فى الاسبوع . 116. Combien de cours de français as - tu par semaine ? 117- أحد الصحقيين يسأل رواد الفضاء عن المدة التى استغرقتها رحلتهم ؟ 117. Combien de mois restez - vous sur la lune ? 118- تسأل أحد الموظفين عن متوسط عدد ساعات العمل فى الاسبوع . 118. Combien d’heures travaillez - vous par jour ? 119- تسأل عن عدد الاهداف التى سجلها فريقك فى المباراة . 119. Combien de buts a marqué notre équipe ? 120- تسأل أحد الأشخاص عن اللغات التى يعرفها . 120. Combien de langues connaîssez - vous ? 121- تسأل الصيدلى عن سعر الدواء . 121. Combien coûte ce remède ? 122- تسأل عرض الاشتراك السنوى فى جريدة لومند . 122. Combien coûte l’abonnement anunel dans le Monde ? 123- ماذا تقولين لصديقة أخذ كتابك ؟ 123. Pardon , il faut demander la permission ! 124- سكرتير المدرس يطلب منك عنوانك الحالى . 124. Où est - ce que tu habites ? Quelle est ton adresse actuelle ? 125- تسأل عن امكانية الاقامة فى باريس . 125. Où est-ce que je peux loger à Paris ? 126- تسأل رجل البوليس عن عنوان اقرب فرع لبنك فرنسا . 126. Monsieur l’agent , s’il vous plaît où se trouve la banque la plus proche ? 127- تسأل عن مكان حادث القطار السريع وعدد الجرحى . 127. Où est arrivé l’accident de T.G.V. et combien de blessés ? 128- ماذا تقول عندما تسأل عن مكان حادثة ما ( مكان وقوع الحادث ) . 128. Où est arrivé l’accident ? Où est -ce que l’accident s’est passé ? 129- تستفسر عن موعد زيارة الوزير لمدينك . 129. Quand est-ce que le ministre de l’éducation visitera notre ville ? 130- تستفسر عن موعد المباراة بين الأهلى والزمالك . 130. Quand aura lieu le match entre Ahly et zamalk ? 131- تستفسرين من البائع عن ميعاد وصول ملابس الشتاء . 131. Quand est-ce qu’ on peut avoir les vêtements d’hiver ? 132- تستقر عن موعد أول قطار إلى مارسيليا . 132. Quand partira le premier train à Marseille ? 133- دخلت المطعم وتسألين عن الوجبة التى تفضلها . 133. Est-ce qu’il y a du rôti ? 134- تسأل وأين فى المطار عن اسم فندق اسعاره معتدلة . 134. Est - ce qu’il y un hôtel pas cher près d’ici ? 135- تطلب من محدثك عن رأية فى الرواية المصرية . 135. Quel est votre avis sur le roman égyptien ? 136- تسألين صديقك عن حالة الطقس فى شهر يناير فى فرنسا . 136. Quel temps fait - il en Janvier chez vous ? 137- تسألين عن ثمن سعر بلوزة . 137. Quel est le prix de ce chemisier ? 138- تسألين أحد الشخصيات الهامة عن البلاد التى تراها . 138. M : Quels pays avez - vous visités ? 139- تسألين صديقتك (sophie) عن الأماكن التى يجب أن تزورها فى القاهرة . 139. Quels monuments vuex - tu visiter au Caire ? 140- للاستفسار عن موعد قيام الطائرة المتجهة إلى باريس . 140. Quels sont les horaires d’avion pour Paris ? 141- تسأل مخرج بأى لغة يكتب أفلامه . 141. Dans quelle langue écrivez - vous vos films ? 142- تريد أن تسأل عن ميعاد غلق المتحف . 142. A quelle heure se ferme le musée ? 143- تسأل عن موعد اذاعة المباراة . 143. A quelle heure diffusera le match ? Quelle belle caméra ? 144- تبدى اعجابك بالكاميرا التى اشتراها صديقك . 144. Quelle belle caméra ! 145- تطلب غرفة فى فندق لمدة ليلتين . 145. Je veux une chambre pour deux nuits . 146- تطلب وأنت فى المطعم سندوتش معد على الطريقة المصرية . 146. Je veux un casse - croûte égyptien . 147- تطلب شراء دليل لمدينة باريس . 147. Je voudrais acheter un plan pour la ville de Paris . Je voudrais un guide tourstique pour Paris . 148- تريد أن تؤكد على ميعاد السفر بالطائرة . 148. Je voudrais confirmer mon billet pour le vol de Mardi . 149- تبدى رغبتك فى الدراسة فى المركز الثقافى الفرنسى . 149. Je désire étudier au centre culturel français ( C.F.C.C ) . 150- ماذا تقول وأنت أمام شباك التذاكر . 150. Donnez - moi un billet aller - retour pour Tanta . 151- تطلب شئ ما بالمطعم . 151. Donnez-moi le menu s’il vous plaît . 152- ترجو من مدرسك الا يعطيك درجة سيئة وتعده بتجنب أخطاءك فى المرة القادمة . 152. S’il vous plaît monsieur ne me donnez pas une mauvaise note et la prochaine fois je ne ferai plus de fautes . 153- كلفك مدرس اللغة الفرنسية أن تسأل عن من يريد الاشتراك فى مسابقة “avec plaisir” . 153. Qui veut participer au concours avec plaisir ? 154- تسأل زميلك عما سيفعله فى اجازة نصف السنة . 154. Que feras -tu pendant les vacances de mi année ? 155- ما الذى يجب عمله للحصول على جواز سفر . 155. Qu’est -ce qu’il faut faire pour posséder (avoir) un passeport ? 156- تسأل زميلك عن كيفية الشراء بالمراسلة . 156. Qu’est-ce qu’il faut faire pour acheter par correspondance ? 157- تستفسر عن مرض أخيك من الطبيب . 157. Qu’est -ce qu’il a docteur ? 158- تستفسر من صديقك عما شاهده من برامج التليفزيون أمس . 158. Qu’est-ce que tu as regardé hier à la T.V. ? 159- تعبر لصديقك الفرنسى عن أمنيتك لعودته إلى مصر . 159. L’Egypte vous plaît , j’espère que vous reviendrez l’année prochaine . 160- تتمنى الفوز لفريقك فى نهائى الكأس . 160. J’espère que mon équipe gagnera la finale de la coupe . 161- تتمنى لصديقك حياة سعيدة . 161. Je te souhaite une vie heureuse . 162- تتمنى لصديقك المريض الشفاء العاجل . 162. Je te souhaite une prompte guérison . 163- تبدى لزميل فرنسى رغبتك فى زيارة متحف اللوفر . 163. Je ne souhaite qu’une chose : visiter le musée du Louvre . 164- ماذا تقول لتعبر عن أمنية لنفسك . 164. Je ne souhaite qu’une chose : passer le BAC . 165- تبدى فرحتك برؤية صديق . 165. Je suis très content de te voir . 166- صديقك فرنسى يريد الحضور إلى مصر لزيارة المعالم السياحية فماذا تقول . 166. Soyez le bienvenu en Egypte . 167- تخبر صديق فرنسى عن المكان الذى اخترته لقضاء عطلة نهاية الاسبوع . 167. J’ai choisi d’aller à la tour Eiffel pour passer le week-end. 168- تحدد مع صديقك موعدا بعد ظهر اليوم فى النادى . 168. Le rendez - vous sera demain à 3 h. au club . 169- تخبر أصدقائك بضرورة التواجد الساعة السابعة صباحا أمام النادى للقيام بالرحلة فى ميعادها . 169. Le rendez - vous sera à 7h. du matin devant le club pour faire le voyage à l’heure . 170- تخبر زميلك بميعاد الاجتماع غدا عند المدير . 170. La réunion sera demain à 10h. chez le directeur . 171- تهدأ صديق لك غضبان 171. Calme - toi 172- تأمر أخاك أن يكون عاقلا 172. Sois sage . 173- تطلب من صديقك أن يعيد لك كتابه . 173. Prête - moi ton livre de français s’il te plaît . 174- ترفض بأدب دعوة وجهها لك صديق . 174. Merci , Je suis occupé . 175- ماذا تقول إذا قبلت دعوة صديقك للذهاب إلى السينما . 175. D’accord , c’est une bonne idée . 176- ماذا تقول إذا طلبت من قريب لك أن يحضر لرؤيتك مساء اليوم . 176. Viens me voir ce soir , c’est urgent . 177- ماذا تقول عندما تقدم شخص ما للاخرين . 177. C’est Ibrahim - il s’appelle Ibrahim . Je vous présente Ibrahim . 178- ماذا تقول إذا دخلت المحلات ووجدت الاسعار مرتفعة . 178. Oh , c’est trop cher . 179- تعليق فى جملة عن مباراة كرة قدم . 179. L’équipe nationale a bien joué . 180- دعوت صديقك لدخول السينما وعندما ذهبت لم تجد تذاكر للدخول . 180. ça ne fait rien , allons au théâtre . 181- تطلب من والدك أن يصحبكم لقضاء عطلة نهاية الاسبوع فى الحديقة الدولية . 181. Mène - nous au jardin international pour passer le week - end . 182- تطلب من والدك السماح بمشاهدة التليفزيون بعد أن انتهيت من واجبك . 182. Papa , j’ai fini mes devoirs , je veux regarder la T.V. 183- تطلب جريدة (Le progrès) من بائع الجرائد . 183. Le progrès, s’il vous plaît . 184- تعطى المسئول بالمطار مواصفات الحقيبة التى فقدتها . 184. Monsieur , j’ai perdu ma valise grosse et noire . 185- يلح صديقك الذهاب إلى السينما وتريد أن تنهى النقاش . 185. Pas question ! je n’ai pas envie d’aller au cinéma . 186- تخبر الميكانيكى بأن سيارتك بها عطل . 186. Ma voiture est tombée en panne . 187- تخبر زميلك بأن البرامج التعليمية تقدم لغة فرنسية يوم الأربعاء . 187. Les programmes éducatifs présentent le françias à 5h. le mercredi . 188- صديقك يحدثك فى التليفون بصوت غير واضح . 188. Parlez plus fort et articlez s’il vous plaît . 189- تريد شراء تذكرة سفر من باريس إلى القاهرة حدد اليوم واسأله عن رقم الرحلة . 189.Un billet de Paris au Caire pour le Jeudi prochain , quel est le numéro du vol ? 190- صديقك يقود سيارته بسرعة كبيرة وأنت تجلس بجواره . 190. Ralentis , nous ne sommes pas pressés . 191- تطلب الأذن من مدير المستشفى للبقاء بجانب أخيك المريض . 191. Pourriez - vous me permttre rester à côté de mon frère malade . 192- استأذنت من مدرسك للخروج من الفصل . 192. Pourriez - vous me permettre de sortir . 193- تطلب الاذن من مدير المدرسة لاقامة دورة فى تنس الطاولة . 193. pourriez - vous me permettre d’organiser un tournoi au ping - pong . 194- تطلب الاذن من والدك للذهاب لزيارة صديق بالمستشفى . 194. pourriez - vous me permettre de voir mon ami a I’hôpital . 195- تطلب من والدك السماح لك بالعودة متأخرا الى الليل . 195. pourriez - vous me permettre de tarder ce soir . 196- تطلب من مدرسك ان يسمح لك بتنظيم حفلة بمناسبة انتهاء العام الدراسى . 196. pourriez - vous me permettre d’organiser une fête à I’occasion de la fin d’année? 197- تطلب من صديقك ان يترك لك الرواية يومان حتى تستطيع الانتهاء من قراءتها . 197. pourriez - vous me garder le roman encore deux jours pour le finir . 198- تطلب من اخيك الاكبر اذا كان كان من الممكن ان يساعدك فى عمل الواجب . 198. Ce serait possible de m’aider à faire les devoirs . 199- تطلب الاذن من مدير المدرسة بالتغيب غدا . 199. Ce serait possible de m’absenter demain . 200- ماذا تقول لصديقك عندما يكون مريض 200. Tu devrais bien étudier pour repondre à I’heure . 201- ماذا تقول لصديقك عندما يتصرف بحماقة . 201. Tu devrais être gentil . 202- ماذا تقول لشخص اهان احد اصدقائك . 202. Tu devrais respecter tes amis . 203- تؤنب اخيك الصغير لانه عجز عن الاجابة عن اختبار سهل . 203. Tu devrais bien étudier pour reponder à toutes les questions . 204- تنصح اخاك بالاستيقاظ مبكرا 204. Tu devrais te lever tôt chaque jour . 205- ينصحك صديقك الفرنسى بتناول الطعام فى المدينة الجامعية . 205. Tu ferais bien de manger à la citeé universitare . 206- تبدى رأيك فى المخرج يوسف شاهين . 206. Amon avis , c’est un réalisateur bien connu . 207- ماذا تقول عندما تبدى رأيك فى الامتحان الذى اديتة . 207. Amon avis , toutes tes questions étaient faciles . 208- تبدى رأيك فى آخر مقال فى جريدة . 208. Amon avis , I’article sur la collision est très interéssant . 209- تبدى رايك فى طريقة لعب الفريق الذى خسر المباراة . 209. A mon avis , tous les joueurs n’étaient pas en forme . 210- تواسى مشجع بعد خسارة فريقة . 210. meilleure chance la prochaine fois . 211- تخبر زميلك بأن التليفون به عطل . 211. Le téléphone est en en panne car il l’ya apas de tonalité . 212- تسأل وانت فى المحطة عن رصيف قطار طنطا . 212. Le train de Tanta c’est quel quai ? 213- تخبر صديقك بأن التدخين ضار جدا بالصحة . 213. La fumée est nuisible à la santé . 214- تطلب تذكرتين فى الصف الثانى لحفلة الساعة السادسة . 214. Deux billets au 2 éme rang pour la séance de 6h . 215- ما يهمك اكثر من الصحيفة . 215. Ce qui m’interesse au journal , c’est le sport . 216- تخبر زملاءك بأن سامى نقل الى امستشفى اثر حادث . 216. On a conduit Sami à I’hôpital car il a eu un accidcnt . 217- تؤكد لصديقك الفرنسى بضرورة الحضور الى الحفلة التى ستنظمها . 217. Tu viendras à ma fête ? je compte sur toi . 218- تطلب من الجرسون شاى وتسأل صديقك عما يشربة . 218. Un thé s’il vous plaît ? pour moi et toi qu’est - ce que tu veux boire ? 219- تطلب تذكرة درجة ثانية من الاتوبيس المتجة الى الاسكندرية 219. Un ticket 2 ème classe pour Alexandrie . 220- تخبر مدرسك بانك احضرت ملابسك لكى تشارك فى حفل المدرسة الرياضى . 220. M . j’ai apporté mes vêtements pour participer au festival sportif 221- يأمرك المدرس بألا تسخر من اصدقائك . 221. No te moque pas de tes amis 222- تتردد بين مشاهدة المباراة بالمنزل او تذهب لمشاهدتها بالاستاد . 222. Voir le match à la maison ou au stade ? j’hésite entre les deux . 223- تقترح على مدير التلفزيون تغيير مواعيد اذاعة المباريات . 223. Je vous propose de changer les horaires de diffusion des matchs ? 224- تعد مدير المدرسة بانك لن تتغيب بعد ذلك . 224. Je vous promets de plus m’absenter . 225- تخيل ما يقوله المدرسين فى الدفاع عنك أمام المدير . 225. Pas possible , c’est le meilleur élève de la classe et ses résultats sont bons . 226- تريد التأكد من السائق بأنه يسير فى الاتجاه الصحيح . 226. Vous suivez la bonne direction . 227- يخبرك مسئول المكتبة بأنك تستطيع الحصول على تخفيض على جميع الكتب المدرسية . 227. Tu pourras avoir une réduction sur tous les livres scolaires . 228- تتمنى لصديقك الفرنسى إقامة سعيدة فى مصر . 228. Je te souhaite un bon séjour en Egypte . 229- تسأل صديقك عن كيفية قضاء وقت فراغه . 229. Comment passes - tu tes loisirs ? 230- تسأل صديقك الفرنسى عن الابواب التى يفضل قراءتها فى الصحف . 230. Quelle rubrique aimes - tu lire aux journaux ? 231- تنصح صديقك الفرنسى بأن يأخذ مترو الأنفاق إلى ميدان رمسيس . 231. Tu ferais bien de prendre le métro ( souterrain ) pour aller à la place Ramsès .(Jusqu'à la place Ramsès ) 232- تسأل وزير السياحة عن عدد السياح الذين زاروا مصر العام الماضى . 232. Combien de touristes qui ont visité l’Egypte l’année dernière ? 233- تطلب ممن يحدثك تليفونيا أن يترك لك رسالة . 233. Voudriez - vous me laisser un message ? 234- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معك . 234. Je t’invite à passer la soirée avec moi . 235- تسأل صديقك الفرنسى إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة . 235. Comment voyageras - tu par Bateau ou par avion ? 236- تنصح صديقك الفرنسى بزيارة مصر فى الشتاء . 236. Tu ferais bien de visiter l’Egypte en hiver
منقول الموضوع : جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني المصدر :منتديات تقى الإسلامية الكاتب: El Helalya |
|